A quinta estação do Calendário Discordiano é o "Rescaldo"
Eu amo o Principia Discordia e vou defendê-lo enquanto puder. No Principia Discordia há uma proposição de calendário que divide o ano em cinco estações com 73 dias cada: Caos, Discórdia, Confusão, Burocracia e As Consequências.
![]() |
| Toma FNORD na cara, meu filho! |
O dia 31 de dezembro do calendário gregoriano equivaleria ao dia 73 das Consequências. Sim, os significados de "mês" e "estação" se confundem, mas isso é assunto para outra hora.
Há uma confusão na tradução do nome da última estação do ano, que em inglês é The Aftermath. A tradução "Consequências" não está errada, dado o contexto da coisa, mas não está fiel ao termo original. Outra tradução ao termo é muito curiosa: "pós-matemática".
Traduzir "aftermath" como "pós-matemática" é o mesmo que traduzir "vagabunda" como "vacancy ass".
O termo "aftermath" é em inglês o que chamamos de "rescaldo" em português. O rescaldo é quando os bombeiros já apagaram o incêndio, mas eles ainda trabalham para apagar brasas e fagulhas que podem dar origem a novos focos se não forem tratadas.
Você começa o ano no caos, esse caos gera discórdia, a consequência (rsrs...) da discórdia é a confusão e a tentativa de aplacar tudo isso é a burocracia. Como a burocracia não foi o suficiente para acabar com toda a confusão que veio antes, fica ainda o rescaldo, que é a parte final do ano, em que ainda nos livramos das últimas inhacas que arrumamos durante o período que passou.
Em inglês, "aftermath" também se refere à avaliação dos estragos após um tornado, terremoto, enchente, enfim, o que resta após um desastre -- o que confirma que a tradução "consequências" não está errada. Mas as aulas de álgebra não entram na coisa.
Uma coisa é o Principia Discordia ser um livro "engraçado", até bem "zoado", outra bem diferente é ele ser uma metralhadora de aleatoriedades. Ele pode até parecer isso para quem o equipara um livro de piadas do Ary Toledo. Mas não é.

Leave a Comment